Belajar bahasa Arab dasar

Minggu, 10 September 2017

Solusi mengganti nama bahasa indonesia menjadi tulisan arab

Assalamu'alaikum wa rohmatullahi wa barokaatuh.

Kebanyakan siswa mengalami kesulitan dalam mempelajari bahasa arab adalah cara menulis namanya sendiri, nama alamat, kota/tempat, negara, dan lain sebagainya. Biasanya lebih mudahnya menggunakan huruf pego.
Nah sekarang di internet kita tidak perlu pusing lagi untuk merubah tulisan paten seperti nama bahasa Indonesia ke dalam bahasa Arab.

http://www.yamli.com/

yamli.com dapat membantu siswa ketika bingung dalam menulis namanya sendiri, atau nama tempat dalam bahasa arab

Share:

Minggu, 27 Agustus 2017

Belajar berkenalan

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara berkenalan menggunakan bahasa arab. Perhatikan ya!
Teman-teman ketika berkenalan apa saja sih yang kita tanyakan? Nama, alamat, profesi, tempat sekolah, nomor hp/telpon, hobi, dan lain sebagainya. Coba kita pelajari yuk!
·         Nama (إِسْمٌ). Contoh:
مَاسْمُكَ/كِ؟ (siapa namamu?) إِسْمِيْ (nama saya) .....
؟ : مَاسْمُكِ يَا أَخِي؟ (siapa namamu wahai saudaraku)
+ : إِسْمِيْ إِبْرَاهِيْم. (namaku Ibrahim)

·         Alamat (عُنْوَانٌ). Contohnya:
أَيْنَ عُنْوَانُكَ/كِ؟ (dimana alamatmu) عُنوَانِيْ فِي (alamatku di.......)
؟ : أَيْنَ عُنْوَانُكَ؟ (dimana alamatmu?)
+ : عُنْوَانِيْ فِي شَارِعْ أَحْمَدْ يَانِي رَقْمُ ٣ (الثالثة) (alamatku di jalan ahmad yani nomor 3)
؟ : أَيْنَ تَسْكُنُ؟ (dimana kamu tinggal)
+ : أَسْكُنُ الآن بِ.... (saya tinggal di)
؟ : أَيْنَ جِئْتَ؟ (dimana asalmu?)
+ : جِئْتُ مِنْ سُوْرَابَايَا (asal saya dari surabaya)

·         Profesi (مِهْنَةٌ). Contohnya:
مَا مِهْنَتُكَ/كِ؟ (apa profesimu) مِهْنَتِي (profesiku) ......
؟ : مَا مِهْنَتُكَ؟
+ : مِهْنَتِي طَبِيْبٌ (profesiku adalah dokter)

·         Sekolah (مَدْرَسَةٌ). Contohnya:
أَيْنَ مَدْرَسَتُكَ/كِ؟ (dimana sekolahmu) مَدْرَسَتِي فيِ (sekolahku) ......
؟ : أَيْنَ مَدْرَسَتُكَ يَا أَحْمَد؟
+ : أنَا تِلْمِيذٌ مِنَ الفَصْلِ الأَوَّل فِي المدْرَسَةِ الثَانَوِيَّةِ مُحَمَّدِيَّة  سُوْرَابَايَا
؟ : أَيْنَ تَتَعَلَّمُ الآن؟ (dimana kamu belajar?)
+ : اَتَعَلَّمُ الآن بِمَدْرَسَةِ الثَّانَوِيَّةِ مُحَمَّدِيَّة سُوْرَابَايَا (saya belajar di SMA Muhammadiyah surabaya)
؟ : مِنْ أَيْنَ تَخَرَّجتَ؟ (kamu lulusan darimana?)
+ : تَخَرَّجْتُ مِنَ المدْرَسَة المُتَوَسِّطَة الحُكُوْمِيَّة سُوْرَابَايَا (saya lulusan SMP Negeri surabaya)

·         Nomor hp/telpon (رَقْمُ الهَاتِفُ). Contohnya:
كَمْ رَقْمُ هَاتِفُكَ/كِ؟ (berapa nomor telponmu?) رَقْمُ هَاتِفِيْ (nomor telponku) .......
؟ : كَمْ رَقْمُ هَاتِفُكَ؟
+ : رَقْمُ هَاتِفِي ٠٨١٩١٥٠٠٠٠
·         Hobi (هِوَايَةٌ). Contohnya:
مَا هِوَايَتُكَ/كِ؟ (apa hobimu?) هِوَايَتِيْ (hobiku) ......
؟ : مَا هِوَايَتُكَ؟
+ : هِوَايَتِي أَلْعَبُ كُرَةُ القَدَم. (hobiku bermain sepak bola)

·         Tempat dan tanggal lahir (مَكَانْ و تَارِحُ المِيْلَادْ)
١ وَاحِدٌ ٢ إِثْنَانِ ٣ ثَلَاثَةٌ ٤ أَرْبَعَةٌ ٥ خَمْسَةٌ ٦ سِتَّةٌ ٧ سَبْعَةٌ ٨ ثَمَانِيَّةٌ ٩ تِسْعَةٌ ١٠ عَشَرَةٌ
يَنَايِيْرُ januari
 فَبْرَايِرُ februari
 مَارِسُ maret
 إِبرِيْلُ april
 مَايُوْ mei
 يُوْنِيُوْ juni
 يُوْلِيُوْ juli
 أَوْغُسْطُسْ agustus
 سِبْتَمبِرُ september
 أُكْتُوْبَرُ oktober
 نُوْفِمْبِرُ november
 دِيْسِمْبِرُ desember

Latihan soal istima' pretest download disini
suara istima' download disini
Share:

Minggu, 20 Agustus 2017

Belajar Isim Istifham

Isim istifham adalah isim mabni yang digunakan untuk menanyakan sesuatu. dalam bahasa indonesia yaitu kata tanya.
Contoh:
Apa yang ada ditanganmu? = ما الذي بيدك؟
Siapa yang ada didalam kelas? = من في الفصل؟
Dimana rumahmu? = أين بيتك؟

Ada 9 macam kata tanya dalam bahasa arab, yaitu:
- أ yang berarti apakah. Biasanya digunakan untuk menayakan isi kalimat atau atau menanyakan salah satu dari dua atau beberapa hal. Contoh :
apakah ahmad sudah pulang? = أَ رَجَعَ أَحْمَدٌ؟

- هَلْ yang berarti apakah. Biasanya digunakan untuk menanyakan isi kalimat. Contoh:
Apakah kamu dari surabaya? = هَلْ أَنْتَ مِنْ سُوْرَابَايَا؟

- مَنْ yang berarti siapa. Biasanya digunakan untuk menanyakan sesuatu yang berakal. Contoh:
Siapa yang menulis di papan? = مَنْ يَكْتُبُ فِي السَّبُّوْرَةِ؟

- مَا yang berarti apa. Biasanya untuk menanyakan sesuatu yang tidak berakal. Contoh:
Apa itu? = مَا تِلْكَ؟

- مَتَى yang berarti kapan. Biasanya digunakan untuk menanyakan tentang waktu. Contoh:
Kapan saudaramu datang? = مَتَى تُأْتِي؟

- أَيْنَ yang berarti dimana. Biasanya digunakan untuk menanyakan tempat. Contoh:
Dimana tempat tinggalmu? = أَيْنَ عُنْوَانُكَ؟

- كَيْفَ yang berarti bagaimana. Biasanya digunakan untuk menanyakan tentang keadaan. Contoh:
Bagaimana keadaan cuaca? = كَيْفَ أَحْوَالُ الطَّقْسِ؟

- كَمْ yang berarti berapa. Biasanya untuk menanyakan jumlah atau bilangan. Contoh:
Berapa nomor rumahmu? = كَمْ رَقْمٌ بَيْتُكَ؟

- أَىُّ yang berarti yang mana. biasanya digunakan untuk menanyakan satu dari dua atau lebih banyak. Contoh:
Yang mana buku yang kau sukai? = أَئُّ الكِتَابُ تُحِبُّ؟
Share:

Perkenalan dalam bahasa arab

Mari belajar memperkenalkan diri dalam bahasa arab yuk!
berikut ini adalah contoh percakapan perkenalan dalam bahasa arab.

أَحْمَدٌ : السَّلَامُ عَلَيْكُمْ!
Assalamu'alaikum (semoga keselamatan bagimu) a
لقمان : وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ!
Wa'alaikumussalam (dan semoga keselamatan bagimu juga) a
أَحْمَدٌ: أَنَا أَحمدٌ تِلْمِيْذُ فِي الفَصْلِ الثَانِي، مَاسْمُكَ يَا أَخِي؟
Saya Ahmad siswa dikelas 2, siapa namamu wahai saudaraku? a
لقمان : إِسْمِي لُقْمَانٌ. أَنَا تِلْمِيْذُ فِي الفَصْلِ الأَوَّلِ فِي هَذِهِ المدْرَسَةِ.
Namaku Luqman. Saya siswa kelas 1 disekolah ini
أَحْمَدٌ : كَيْفَ حَالُكَ؟
Bagaimana kabarmu? a
لقمان : الحَمْدُلله أَنَا بِخَيْر فِي صِحَّةِ وَ العَافِيَةِ.
Alhamdulillah saya dalam keadaan baik sehat dan bugar
أَحْمَدٌ : مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟
Darimana asalmu? a
لقمان : أَنَا مِنْ سُوْرَابَايَا، وَ مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟
Saya dari Surabaya, dan darimana asalmu? a
أَحْمَدٌ : أَنَا مِنْ سِيْدُوْأَرْجُو. مَا عُنْوَانُكَ؟
Saya dari Sidoarjo. Dimana alamatmu? a
لُقْمَانٌ :عُنْوَانِي فِي شَارِعْ أَحْمَدْ يَانِي رَقْمُ تِسْعَةَ عَشَرَ سُوْرَابَايَا. وَ أَنْتَ؟
Alamatku di jalan Ahmad Yani nomor 19 Surabaya. Dan kamu? a
أَحْمَدٌ : عُنْوَانِي فِي شَارِع سُوْكَارْنُو رَقْمُ خَمْسَةَعَشَرَ سِيْدُوأَرْجُو.
Alamatku di jalan Soekarnoe nomor 15 Sidoarjo.
لُقْمَانٌ : إِلَى اللِّقَاءِ يَا أَحَمَدٌ!
Sampai jumpa lagi wahai Ahmad! a
أَحْمَدٌ : مَعَ السَّلاَمَةِ!
Sampai jumpa lagi! a

إِسْمِيْ فَاطِمَةٌ بِنْتِ عُمَر، أَنَا تِلْمِيْذَةٌ مِنَ الفَصْلِ الأَوَّلِ فِي المدْرَسَةِ الثَّانَوِيَّةِ مُحَمَّدِيَّة سُوْرَابَايَا.تَخَرِّجْتُ مِنَ المدْرَسَةِ المتَوَسِّطَةِ الحُكُوْمِيَّةِ سُوْرَابَايَا أَنَا مِنْ هَذِهِ المدِيْنَةِ وَ عُنْوَانْ بَيْتِي فِي شَارِعْ أَحْمَدْ يَانِي رَقْمٌ ١٤ (أَرْبَعَةَ عَشَرَ) سُوْرَابَايَا.

وَ هُوَ أَخِي إِسْمُهُ أَحْمَدٌ، هُوَ تِلْمِيْذٌ مِنَ الفَصْلِ الثَّانِي فِي المدْرَسَةِ الثَّانَوِيَّةِ مُحَمَّدِيَّة سُوْرَابَايَا. هُوَ مُتَخَرِّجٌ مِنَ المدْرَسَةِ المتَوَسِّطَةِ مُحَمَّدِيَّة سُوْرَابَايَا. هُوَ مَاهِرٌ فِي تَعْلِيْمِ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ. هُوَ يُعَلِّمَنِي اللُّغَةُ العَرَبِيَّةُ كُلَّ يَوْمٍ.
Share:

Minggu, 13 Agustus 2017

Yuk belajar menggunakan kata ganti dalam bahasa arab

Assalamu’alaikum
Kali ini kita akan belajar mengenai kata ganti dalam bahasa arab. Kata ganti dalam bahasa arab disebut الضمير atau dhomir. Dhomir dalam hal ini digunakan agar jelas kepemilikannya. Penasaran seperti apa? Yuk kita sama-sama mempelajarinya!

الضمائر
الضَمِيْرُ
Kata Ganti Milik
المثال (contoh)
معنى (Arti)
هُوَ
...ىهُ
كِتَابُهُ
Milik dia (laki-laki)
هُمَا
...ىهُمَا
كِتَابُهُمَا
Milik dia dua orang (laki-laki)
هُمْ
...ىهُمْ
كِتَابُهُمْ
Milik mereka (laki-laki)
هِيَ
...ىهَا
كِتَابُهَا
Milik dia (perempuan)
هُمَا
...ىهُمَا
كِتَابُهُمَا
Milik dia dua orang (perempuan)
هُنَّ
...ىهُنَّ
كِتَابُهُنَّ
Milik mereka (perempuan)
أَنْتَ
...ىكَ
كِتَابُكَ
Milikmu (laki-laki)
أَنْتُمَا
...ىكُمَا
كِتَابُكُمَا
Milik kamu berdua (laki-laki)
أَنْتُم
...ىكُمْ
كِتَابُكُمْ
Milik kalian (laki-laki)
أَنْتِ
...ىكِ
كِتَابُكِ
Milikmu (perempuan)
أَنْتُمَا
...كُمَا
كِتَابُكُمَا
Milikmu dua orang (perempuan)
أَنْتُنَّ
...كُنَّ
كِتَابُكُنَّ
Milik kalian (perempuan)
أَنَا
...ىِيْ
كِتَابِيْ
Milikku/milik saya
نَحْنُ
...نَا
كِتَابُنَا
Milik kita


Nah setelah kita mengetahui bagaimana cara menggunakan kata ganti milik. Sekarang mari kita pelajari kata kerja yang sesuai dengan kepemilikannya.
Dalam bahasa arab kata kerja disebut dengan الفعل atau fi'il. Dimana fi’il dibagi menjadi dua yaitu fi’il madhi (فعل الماضي) dan fi’il mudhori’ (فعل المضارع). Fi’il madhi (فعل الماضي) adalah kata kerja yang dilakukan pada masa lampau atau sudah terjadi. Fi’il mudhori’ (فعل المضارع) adalah kata kerja yang digunakan pada masa sekarang/sedang dilakukan atau akan dilakukan. Yuk kita simak bersama-sama!

الفعل
ضمير
(Kata ganti)
فعل الماضي
(kt kerja lampau)
فعل المضارع
(kt kerja sedang/akan datang)
هُوَ
فَعَلَ (_َ _َ _َ)
يَفْعَلُ (يَ + _ْ _َ _ُ)
هُمَا
فَعَلَا (_َ _َ _َ) + ا
يَفْعَلاَنِ (يَ + _ْ _َ _َ)+ انِ
هُمْ
فَعَلُوا (_َ _َ _ُ) + وا
يَفْعَلُوْنَ (يَ + _ْ _َ _ُ)+ وْنَ
هِيَ
فَعَلَتْ (_َ _َ _َ) + تْ
تَفْعَلُ (تَ + _ْ _َ _ُ)
هُمَا
فَعَلَتَا (_َ _َ _َ) + تَا
تَفْعَلاَنِ (تَ + _ْ _َ _َ) + انِ
هُنَّ
فَعَلْنَ (_َ _َ _ْ) + نَ
تَفْعَلْنَ (تَ + _ْ _َ _ْ) + نَ
أَنْتَ
فَعَلْتَ (_َ _َ _ْ) + تَ
تَفْعَلُ (تَ + _ْ _َ _ُ)
أَنْتُمَا
فَعَلْتُمَا (_َ _َ _ْ) + تُمَا
تَفْعَلاَنِ (تَ + _ْ _َ _َ) + انِ
أَنْتُمْ
فَعَلْتُمْ (_َ _َ _ْ) + تُمْ
تَفْعَلُوْنَ (تَ + _ْ _َ _ُ) + وْنَ
أَنْتِ
فَعَلْتِ (_َ _َ _ْ) + تِ
تَفْعَلِيْنَ (تَ + _ْ _َ _ِ) + يْنَ
أَنْتُمَا
فَعَلْتُماَ (_َ _َ _ْ) + تُمَا
تَفْعَلَانِ (تَ + _ْ _َ _َ) + انِ
أَنْتُنَّ
فَعَلْتُنَّ (_َ _َ _ْ) + تُنَّ
تَفْعَلْنَ (تَ + _ْ _َ _ْ) + نَ
أَنَا
فَعَلْتُ (_َ _َ _ْ) + تُ
أَفْعَلُ (أَ + _ْ _َ _ُ)
نَحْنُ
فَعَلْنَا (_َ _َ _ْ) + نَا
نَفْعَلُ (نَ + _ْ _َ _ُ)


Share:

BTemplates.com

Ta'aruf dengan saya

Foto saya
Jombang, Jawa Timur, Indonesia
Assalaamu'alaikum warahmatullahi wabarakaatuh Saya hanya wanita akhir zaman yang ingin hijrah menjadi muslimah yang lebih baik dari waktu ke waktu. Mohon kritik dan saran apabila ada kesalahan dalam postingan saya. Semoga bermanfaat.��

Cari Blog Ini

Arsip Blog

Diberdayakan oleh Blogger.